长相思
佚名〔宋代〕
和风熏,杨柳轻,郁郁青山江水平,笑语满香径。
思往事,望繁星,人倚断桥云西行,月影醉柔情。
译文及注释
译文
和煦的春风轻拂着杨柳,柳条轻轻垂下,并随风摇曳飘扬;郁郁葱葱的青山和平平静静的江水,欢声笑语充满了花间小路。
我想到过去的事情,于是开始思念往事,仰望天上的繁星;人们都在断桥旁边倚靠着,云朵渐渐向西飘去,月光的影子使人陶醉在温柔的情感中。
注释
和风:温和的风。多指春风。
香径:花间小路。
简析
词的上片以轻柔的笔触勾勒出一幅春日和煦、人声笑语的情景;下片说开始仰望繁星,思忆往事,依靠在那断桥边,看云西行,月影绰约,迷醉了一片柔情。这首词色泽鲜明,笔触淡雅,运情入景,通过眼前之景自然勾起心中思绪,情感如同美酒一般醇厚,富于生活情趣。
临江仙·高咏楚词酬午日
陈与义〔宋代〕
高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。榴花不似舞裙红。无人知此意,歌罢满帘风。
万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。酒杯深浅去年同。试浇桥下水,今夕到湘中。
踏莎行·雪似梅花
吕本中〔宋代〕
雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。
记得去年,探梅时节。老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。