东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

赐宫人庆奴

李煜 李煜〔五代〕

风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。
多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。

译文及注释

译文
年纪渐长,面对烂漫春光都有些羞怯了,旧日同游的芳景处处唤起心头的伤感。
多谢那长长的柳枝好似还认得我,特意垂下如烟的柳穗轻轻拂过我的头。

注释
风情:风月之情,指男女相亲相爱之情,这里指好容貌。宋柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》中有词句:“便纵有千种风情,更与何人说。”羞:羞愧。
芳:《全唐诗》等本有作“消”。芳魂,指美人的魂魄。到处:随处,各处。旧游:以往游览所经之处。
多谢:一作“多见”,《全唐诗》、《西溪丛语》、《墨庄漫录》等本均作“多谢”。长条:指柳树下垂的枝条。似:好像。
强:勉强,强迫。烟穗:形容柳树枝叶下

展开阅读全文 ∨

评析

  此词调名于诸本二主词或作《柳枝》、或作《杨柳枝》。这首词于清《全唐诗》中有题作“赐宫人庆奴”。据宋张邦基《墨庄漫录》载:“江南李后主尝于黄罗扇上书赐宫人庆奴云:‘……风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。’想见其风流也。扇至今传在贵人家。”明顾起云《客座赘语》中亦云:“南唐宫人庆奴,后主尝赐以词云:‘……风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。’书于黄罗扇上,流落人间,盖柳枝词也。”其他如《西溪丛话》、《六砚斋三笔》等本中,也都有类似的记载。由此可见,这首词当是李煜前期的作品。这首词是李煜代宫女庆奴书、书后赐与庆奴的,所以词中的主人公

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此诗于诸本二主词或作《柳枝》、或作《杨柳枝》。这首诗于清《全唐诗》中有题作“赐宫人庆奴”。这首诗当是李煜前期的作品。

简析

  《赐宫人庆奴》是一首七言绝句。首句直写女子青春不再,人老色衰;次句说处处都曾留下过她与情人的足迹和影子;三句以柳枝相喻,是其怀思、处处生情的真实写照;尾句愁意渐深,柳枝本无“强垂”之意,但人总有邀宠之心,但因风情渐老、勉强不来,其中的无可奈何之情让人感伤。全诗以第一人称口吻写成,既有直叙,也有妙喻,通过宫女的感伤情怀侧面透露出她的不幸身世。

李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。 72篇诗文  260条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

喜迁莺·雾濛濛

冯延巳 冯延巳〔五代〕

雾濛濛,风淅淅,杨柳带疏烟。飘飘轻絮满南园,墙下草芊眠。
燕初飞,莺已老,拂面春风长好。相逢携手且高歌,人生得几何。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

插秧歌

契此〔五代〕

手捏青苗种福田,低头便见水中天。
六根清净方成稻,后退原来是向前。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

渔歌子·泛流萤

孙光宪 孙光宪〔五代〕

泛流萤,明又灭,夜凉水冷东湾阔。风浩浩,笛寥寥,万顷金波澄澈。
杜若洲,香郁烈,一声宿雁霜时节。经霅水,过松江,尽属侬家日月。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错