熙戏犀
赵元任〔近现代〕
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
译文及注释
译文
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
注释
犀:哺乳动物,形状略像牛。
嬉戏:游戏;玩乐。
徙:迁移。
细细:仔细。
嘶嘶:象声词。
简析
此文形象生动的描绘了一个名叫席熙的儿童与一头顽皮的犀牛在小溪边嬉戏的情景。文章以 “犀”“戏”“熙” 等字为核心,通过双声叠韵与反复回环的语言结构,形成韵律婉转的节奏感,展现出人与动物互动的趣味场景,充满民谣般的天真烂漫。
鹊桥仙·沉沉戍鼓
王国维〔近现代〕
沉沉戍鼓,萧萧厩马,起视霜华满地。猛然记得别伊时,正今夕、邮亭天气。
北征车辙,南征归梦,知是调停无计。人间事事不堪凭,但除却、无凭两字。
题三义塔
鲁迅〔近现代〕
三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。
奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。
偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。
精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去。建塔以藏,且征题咏,率成一律,聊答遐情云尔。